Ir para o conteúdo principal

Implantar em Produção

Você provou que funciona na Arena. Agora implante.

A Arena é para P&D — construir, fazer benchmark e comparar métodos de tradução. A implantação em produção acontece através do champollion, a CLI de tradução voltada para desenvolvedores. Eles se conectam através de um formato de plugin compartilhado.


O Caminho da Implantação

1. Exporte Seu Método como um Plugin

Crie um manifesto method.json que empacote seus resultados de benchmark:

{
"name": "crk-coached-v3",
"type": "llm-coached",
"version": "3.0.0",
"description": "Coached LLM translation for Plains Cree",
"locales": ["crk"],
"config": {
"model": "google/gemini-2.5-flash",
"temperature": 0.3
},
"benchmarks": {
"crk": {
"composite_score": 0.67,
"fst_acceptance": 0.82,
"corpus_size": 150
}
}
}

Inclua qualquer dado de coaching (regras gramaticais, dicionários) junto com o manifesto.

2. Instale no Champollion

champollion plugin install ./my-method-plugin/

3. Configure Seu Par

champollion.config.json
{
"pairs": {
"en-crk": { "method": "plugin", "plugin": "crk-coached-v3" }
}
}

4. Traduza Conteúdo Real

npx champollion sync

Seu método com benchmark agora está produzindo traduções reais em produção.


Para Línguas Indígenas

Métodos que servem comunidades de línguas indígenas exigem consentimento da comunidade antes da implantação em produção. Os princípios OCAP (Ownership, Control, Access, Possession) governam como os métodos de tradução são desenvolvidos, avaliados e implantados.

Um método que atinge o nível Deployable (0.70+) não é implantado automaticamente — é implantado se e quando o órgão de governança da comunidade linguística der consentimento.

Consulte Data Sovereignty e Ownership Transfer para o framework de governança completo.


Veja Também